「どんだけ~~」「ゲット!」「ゲロゲロ」「なんちゃって」「竹の子族」...。
いろいろな言葉が生まれては流行り、そして廃れていっているが、ここフィリピンでも例外ではない。
そこで、タガログ語の流行語、スラング、死語を集めてみた。
1) Yosi - ヨースィ タバコ。Sigarilyo(タバコの意味)の後ろのyoと前のsiを逆にしてくっつけたスラング。
2) Jingle - ジンゲル 小便。 ジングルベルのジングルから取ったスラング。音がするから。
3) Dehins - デヒンス 違う。Hindiの後ろのdiと前のhinを逆にしてくっつけたスラング。最近あまり使われていず、私語になりかかっている。
4) Ayos! - アーヨス! イカスね! 文句なし!
使用例:Ayos 'to ah! アーヨス・ト・ア! こいつはいい!
5) Baduy - バドゥイ ダサい
6) Bading - バディン おかま
7) Bad trip! - バットリップ! 最悪!
8) Gets mo? - ゲッツモ? わかった?
9) Ang saya saya! - アン・サヤサヤ! とっても楽しいわ~! ハッピーな気分を表現するときに使用。
10) Kita kits tayo - キタキッツ・ターヨ 会いましょう。 マクドナルドのコマーシャルから流行した言葉
11) Chibug - チブッグ ご馳走 めし
使用例:May chibug ba? メイ・チブッグ・バ? (パーティーなどに誘われた時に)そこって、ご馳走出るの?
12) Deadma - デッマ シカト。
使用例:Dinedma nya ako ディネッマ・ニャ・アコ 無視しやがった。
13) Bagets - バゲッツ 流行を追いかけておしゃれをしている男の子(たち)を指す。おシャレしてカッコつけている男の子をほめる(またはからかう)時に使用。ほとんど死語に近い。
14) Jologs - ジョーロッグス 13)と同じ意味を持つ。
15) Japorms - ジャポームス 13)と同じ意味を持つ。ほとんど死語に近い。
16) Hanep! ハーネップ! すげえ!
17) Tsikot チコッ 車 Kotse(車の意味)の後ろのtse(i)と前のkotを逆にしてくっつけたスラング。
18) Pare! パレ!またはパーレ! あんちゃん! にいちゃん! 相棒! 親しい間柄の人を呼ぶときに使用。
19) Arbor - アールボール もらう
使用例:Pa arbor naman 'to o! パ・アールボール・ナマン・ト・オ! なあ、これを俺にくれよ。いいだろう?
20) Tomgu - トムグー 空腹 腹が減る Gutom(空腹の意味)の後ろのtomと前のguを逆にしてくっつけたスラング。
使用例:Tomgu na ako トムグー・ナ・アコ 腹減った
21) Correct ka dyan - コレック・カ・ジャン 言えてる。 その通り。 相手の言うことに相槌を打つ時に使う。
22) Oh, my gosh! - オーマイガーッシ! きゃー素敵! なんてこと! 驚き、羨望、驚嘆、驚愕の表現。omg!(オーエムジー!)とも。
23) Eeeeww! - イーーーーゥ! ばっちいもの、けがらわしいもの、気持ち悪いものを見たり触ったり聞いたりした時に発する。











